Year-End Accomplishment Report Meeting

Mar 3, 2016 21:51
Today, I conducted the accomplishment report of my venture activity at the year-end meeting.

Since this presentation was the compilation of my student life, I was a little nervous, but it went smoothly.

In the social gathering, I presented commemorative gifts to teachers and staffs who supported me, and conveyed to them my sincere appreciation.

When I saw one of them had tearful eyes, I almost cried too.

Also, many of them gave me words of encouragement, so I was impressed.

I'd like to push forward confidently toward my new goal.
年度末成果報告会

今日はベンチャー活動の年度末の成果報告を行いました。

これまでの私の課外活動の集大成なので、少し緊張しましたが、無事終わりました。

そして懇親会では、これまでお世話になった先生や職員の方に、記念品をプレゼントし、感謝の気持ちを伝えました。

中には涙目になって頂いた方もいて、私も泣きそうになりました。

そして、多くの方から激励の言葉をもらい、とても感動しました。

来年度以降も邁進していきたいです。
No. 1 's correction
  • In the social gathering, I presented commemorative gifts to teachers and staffs who supported me, and conveyed to them my sincere appreciation.
  • In the social gathering, I presented commemorative gifts to teachers and staffs who supported me, and conveyed to them my sincerest appreciation.
     The word "staff" has no plural.
  • When I saw one of them had tearful eyes, I almost cried too.
  • When I saw that one of them had tearful eyes, I almost cried too.
  • Also, many of them gave me words of encouragement, so I was impressed.
  • Also, many of them gave me words of encouragement, so I was impressed.
     Not really a correction but, the word "impressed" here carry's a different nuance. Perhaps, "I was moved" would be better?
  • I'd like to push forward confidently toward my new goal.
  • I'd like to confidently push forward towards my new goal.
     Putting "confidently" before the verb "push" sounds more natural.
Overall, pretty good. :)
Toru
Thank you very much for correcting my post!
I'm glad to hear you say that :)

You're welcome. 😊
BACK